Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ồm ồm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ồm ồm" describes a sound or voice that is hoarse or croaky. It often refers to a deep, rough, and somewhat raspy tone that can occur when someone has a sore throat or has been speaking a lot.

Usage Instructions:
  • "Ồm ồm" is typically used to describe a person's voice. You can use it when talking about someone who is sick or has lost their clear voice.
  • It is often used in a more informal context and can be used to describe both humans and animals (like a croaky frog).
Example:
  • Example Sentence: "Hôm nay, giọng của tôi ồm ồm tôi đã nói quá nhiều." (Today, my voice is hoarse because I talked too much.)
Advanced Usage:
  • You can use "ồm ồm" to describe not just voices but also sounds that are deep and resonant, such as the sound of thunder or a rumbling engine.
Word Variants:
  • "Ồm ồm" can be used in different contexts:
    • As an adjective: "giọng ồm ồm" (hoarse voice)
    • In a metaphorical sense: "tiếng nói ồm ồm" (a booming voice)
Different Meaning:
  • While "ồm ồm" primarily describes a hoarse voice, it can also imply something that is loud and deep, such as a booming sound.
Synonyms:
  • Some synonyms for "ồm ồm" include:
    • "khàn" (hoarse)
    • "khò khè" (croaky)
  1. Hoarse, croaky

Comments and discussion on the word "ồm ồm"